El origen de esta celebración se debe a que, tal día como hoy en 1953, dos estudiantes murieron (y otro más el día siguiente) en Bangladesh, mientras se manifestaban pacíficamente a favor del reconocimiento oficial de su lengua, el bengalí. Pero el amor y el respeto de estos jóvenes por su lengua materna dio su fruto, pues tanto la Constitución de Pakistán en 1956, como la de Bangladesh en 1972, hicieron que esta lengua fuera oficial en esos respectivos países.
La lengua materna es la que aprende cada persona en el seno de su familia y es usada en la mayor parte de aspectos de la vida. Según Noam Chomsky, una lengua materna puede aprenderse hasta los 12 años de edad. Pasado ese tiempo, las habilidades lingüísticas del hablante son distintas y toda la lengua aprendida después pasará a ser considerada como una segunda lengua.
En nuestra sociedad, hay muchas personas que están lejos de sus países de origen por diversas causas: inmigrantes, refugiados, etc. Ellos tienen que hacer un esfuerzo por conocer su nuevo idioma, adaptarse e integrarse en el país que los acoge, pero igualmente es importante que mantengan muchos valores, costumbres y hábitos de su cultura de origen, sobro todo la lengua.
Hay muchos españoles y latinoamericanos que viven en EE.UU. Pienso que es importante que mantengan el español, generación tras generación, pues la lengua de Cervantes, es rica y poética como ninguna. A pesar de todo no cuenta en ese país con la protección que debiera, pues las instituciones no apoyan este idioma internacional. En un país con 250 millones de personas, 30 millones usan el español para comunicarse diariamente. ¿No es eso razón suficiente para considerarlo lengua cooficial y se favorezca el bilingüismo en las escuelas? Creo que deberían poner más medios para mantener esta lengua en el lugar que le corresponde.
En España, la Constitución defiende el pluralismo lingüístico como una de las peculiaridades del Estado y es algo que se debe conservar y proteger. Pues en este país, son cooficiales el catalán (junto con sus dialectos: valenciano y mallorquín), el vasco y el gallego. Habría que preguntarse si en alguno de esos territorios, ambos idiomas oficiales cuentan con la misma protección. Me consta que en el caso de Cataluña no es así, pues hay un predominio de la lengua catalana en la enseñanza, en los medios de comunicación y en la administración pública. Un ciudadano español no puede presentarse a unas oposiciones en una comunidad autónoma que tiene una segunda lengua, distinta del español, pues es requisito previo para acceder y para poder ser funcionario conocer esa lengua. Esta condición es claramente discriminatorio. Pienso que las lenguas deben enriquecernos culturalmente y nunca ser causa de exclusión, ni de discriminación.
De mismo modo, se deben preservar todas las lenguas minoritarias, pues forman parte de la cultura y de la idiosincrasia de cada pueblo. Además de las lenguas antes mencionadas, conviene proteger en España, la fabla aragonesa, el asturleonés, el aranés y todas las variedades, dejes y acentos que enriquecen nuestro idioma.
He leído en la prensa que el español genera ingresos por valor del 4% de nuestro Producto Interior Bruto, con lo cual a nivel económico también interesa que nuestra lengua cotice al alza.
En la península ibérica también hay otra lengua importante: el portugués, que se habla, además de en país vecino, en Brasil y en varios países africanos como Mozambique.
Es una pena que en la sociedad actual, hay usos y formas que empobrecen el lenguaje, como por ejemplo el lenguaje telegráfico que se emplea en los mensajes de móvil o de correo electrónico. La prensa, con su gran influencia en la sociedad también comete incorrecciones en el uso de nuestro idioma, como bien nos mostrara el lingüista ya desaparecido Lázaro Carreter (1923 - 2004) en El dardo en la palabra (1 y 2). En esto creo que viene a cuento el gazapo ortográfico de la fotografía. Instituciones como la Real Academia de la lengua deben velar por el buen uso del lenguaje, pues como decía su lema: limpia, fija y da esplendor al castellano.
Por suerte, Internet es una herramienta que hace que las lenguas estén muy vivas en esta aldea global y el castellano sigue siendo un idioma en expansión.
Lo importante es concienciarnos de la importancia del lenguaje como instrumento de comunicación. En esta gigantesca torre de Babel, en que se ha convertido el mundo, es bueno mantener y conservar las lenguas independientemente del número de hablantes que las usen. Mediante ellas nos expresamos y nos entendemos los seres humanos.
Comentarios
Publicar un comentario